Sunday, July 31, 2011
it hurts so bad...
.
this is not art
not even a song
it is not news
nor a story
it's just a burden
unloaded
no!
it is a wound
bleeding
i can feel it bleeding
and it hurts so bad
"your silence is killing us"
people are shouting this
people of a land called syria
do you know where it is?
i don't live there
i don't even understand their language
but i'm bleeding with them
and it hurts so bad
"your silence is killing us"
people are shouting this
men, women and children
who are surrounded by guns
who are falling
one by one
guns!
you don't know the people
but you know the guns
these guns are not aimed at you
so you can say something
i know how it feels
when you shout
as all keep silent
i know how it feels
when guns are aimed at you
as all keep silent
i know how it feels
when you fall
as all keep silent
i know
and it hurts so bad
sorry if i broke your
colorful noisy silence
my heart is wounded
and it hurts so bad
.
Saturday, July 30, 2011
Friday, July 29, 2011
Thursday, July 28, 2011
Wednesday, July 27, 2011
yesterday, my car started
yesterday, my car started
can opener, toothbrush
can opener, toothbrush
gull museum tour ( guide heart attack)/title: broken poem
gull museum tour ( guide heart attack)
-and this
is hauteryx (
a rough tr
translation )
chief of a thousand
nations - thus
( he died , with the greatest poems
of his life
un ·
sung
! they all spoke
the one proud tongue
title: broken poem
(upon his lips)
Peter Greene 2011.
Ascent Aspirations Magazine News
Ascent Aspirations Magazine August Issue
Ascent
Hazelwood Writers' Festival, August 7th, featuring internationally acclaimed slam poet, Sheri-D Wilson, Saltspring Island poet and publisher, Mona Fertig, and international Scottish poet, Gerard Rochford and acclaimed local writers from Vancouver Island.
HazelWood
Yearly Anthology Contest (Publishing Date 2012)
Theme: Disorders
Disorders
Special Anthology of Art and Children's Stories Contest
Children's Stories
Close to Quitting Time , An Anthology Celebrating Work (prose and Poetry) 1 Copy Left
Close to Quitting Time
Archived Copies of Ascent Aspirations Print Magazine
We are no longer publishing a print magazine so these copies are becoming collector's items. Special offer. See details.
Anthologies
Caught in My Throat, David Fraser's fourth collection available on-line
Web Site
Wilderness Writing Retreats
FMI and to register:
Workshops
250-332-5958.
Web Site
--
My next performance is at the Hazelwood Writers' Festival, August 7th.
Hazelwood Writer's Festival
Hazelwood
David Fraser's Site
Ascent
WordStorm
Patricia Carroll's Art Gallery
Tuesday, July 26, 2011
Monday, July 25, 2011
youth museum, museum of youth, youth string, masoleum
Labels:
masoleum,
museum of youth,
youth museum,
youth string
Sunday, July 24, 2011
Saturday, July 23, 2011
serial asemik (video#3)
Friday, July 22, 2011
Thursday, July 21, 2011
Wednesday, July 20, 2011
Tuesday, July 19, 2011
Monday, July 18, 2011
The revolver is the symbol of this exhibition.
“... painting was not made to decorate apartments. It is a
war weapon to attack and defend against the enemy.”
Picasso
Almandrade
objeto : revolver de gesso, esponja e vidro
The revolver is the symbol of this exhibition. Pointing to
the artist, the weapon is a ludic and rational experience,
inciting questionings, reason to immerse artist and
spectator on an experience of freedom, autonomy and
possibilities to analyze fragments of reality. Art is an
imagery of itself where transgressions are allowed and
desire surpasses limits, altering the natural order of
things and language. The essence is within art, on the
deconstruction of conventional language, aimed towards
a different perspective - that of desire and peace. The
show proposes a construction of a new sovereign and
free speech, creating new codes. The daily routine of
arms is not reproduced, it is a space for ruptures and
for invention of a different speech about the object /
weapon for life.
Almandrade
Artist and art critic
“...a pintura não foi feita para decorar apartamentos.
É uma arma de guerra para o ataque e defesa contra o
inimigo.” Picasso
O revólver é objeto simbólico da exposição. Na mira do
artista, a arma é uma experiência lúdica e racional que
desperta interrogações, o motivo para mergulhar artista
e espectador numa experiência de liberdade, autonomia
e possibilidades para questionar um fragmento da
realidade. A arte é a imagem de si mesma, um lugar onde
as transgressões são permitidas e o desejo ultrapassa
limites, um dispositivo que altera a ordem das coisas e
da linguagem para colocar o espectador diante de um
saber. A essência está na própria arte, na desconstrução
da linguagem convencional, nesse caso, direcionada para
outra perspectiva, o desejo de paz. A exposição na
opção estética de cada artista, propõe a construção de
um outro discurso soberano e livre que inventa outros
códigos. Não se reproduz o cotidiano bélico. É um espaço
de rupturas, de invenção de um outro discurso sobre o
objeto/arma a favor da vida.
Almandrade
Artista plástico e crítico de arte
war weapon to attack and defend against the enemy.”
Picasso
Almandrade
objeto : revolver de gesso, esponja e vidro
The revolver is the symbol of this exhibition. Pointing to
the artist, the weapon is a ludic and rational experience,
inciting questionings, reason to immerse artist and
spectator on an experience of freedom, autonomy and
possibilities to analyze fragments of reality. Art is an
imagery of itself where transgressions are allowed and
desire surpasses limits, altering the natural order of
things and language. The essence is within art, on the
deconstruction of conventional language, aimed towards
a different perspective - that of desire and peace. The
show proposes a construction of a new sovereign and
free speech, creating new codes. The daily routine of
arms is not reproduced, it is a space for ruptures and
for invention of a different speech about the object /
weapon for life.
Almandrade
Artist and art critic
“...a pintura não foi feita para decorar apartamentos.
É uma arma de guerra para o ataque e defesa contra o
inimigo.” Picasso
O revólver é objeto simbólico da exposição. Na mira do
artista, a arma é uma experiência lúdica e racional que
desperta interrogações, o motivo para mergulhar artista
e espectador numa experiência de liberdade, autonomia
e possibilidades para questionar um fragmento da
realidade. A arte é a imagem de si mesma, um lugar onde
as transgressões são permitidas e o desejo ultrapassa
limites, um dispositivo que altera a ordem das coisas e
da linguagem para colocar o espectador diante de um
saber. A essência está na própria arte, na desconstrução
da linguagem convencional, nesse caso, direcionada para
outra perspectiva, o desejo de paz. A exposição na
opção estética de cada artista, propõe a construção de
um outro discurso soberano e livre que inventa outros
códigos. Não se reproduz o cotidiano bélico. É um espaço
de rupturas, de invenção de um outro discurso sobre o
objeto/arma a favor da vida.
Almandrade
Artista plástico e crítico de arte
madness10 :the novel
"very moving , and , of wonderful mahogany"
" derogatory , disconcerting - a
veritable
burbling". - the Times and Quiler's While and the
Magazine Of Splendid Things
is featuring my living room - doome
of fame and failure - now
is the time
for me tO inhale you : fumes
of Time and vistas wide :screaming hordes,
deep inside
2011.
Sunday, July 17, 2011
soon the thunder
Saturday, July 16, 2011
light bulbs
by Jesse S. Mitchell
Light bulbs
As I bend back and forth like light, blurred, between two points,
Broken reality as the muscles ache and the head hurts,
Fingers folded, little pops in my joints, strolling, fever pitching
Between like two lights strobing and changing,
Wishing for something solid within the blending air, oscillation, sweating.
Aviso, the temperature is changing.
The buzz is loud and waiting, sitting, humming between two sounds
Like lines waiting to be read, cannot unwrite that which is written.
Everything stop, everything stops, at my word, like closing covers on cracked open books,
Dusty, musty, gold leaf, fingerprints, dirty.
Cannot read under the smudges the dark ink
Black inky inked out spelled out spells, magic tomes, thoughts, cut outs.
Aviso, the temperature is changing.
Above me, great bee-stung heaven, sky so swollen, magnified.
Certain parts of day like all over dread, parts of the ocean boiling, heat exemplified.
The temperature is changing, raising, raising up, no reason, reason/need to leave these things to the hiding, hiding, heating, temperature heaving.
Anaconda breaching, raising with mighty flames shooting from its nostrils, deadly plumes.
But I see Quetzacoatl, Kukulkan, Kur, Golgotha, not invisible strip of red hot heat, equator. Tighten the belts.
Let’s all get eaten alive, skin and swim and scales and all
Aviso, the temperature is changing. Melting.
Friday, July 15, 2011
Thursday, July 14, 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)